【Golden Child】One(Lucid Dream)(歌詞/和訳)
ONE(Lucid Dream) - 골든차일드
Yeah
달렸어 또 달렸어
走って走った
그저 널 닮고 싶었어
ただ君のようになりたかった
미쳤다 또 미쳤다
狂って狂った
모두 날 향해 외쳤어
みんなが僕に向かって叫んだ
흩어져 사라진대도
散らばって消えても
혹시 그게 끝이래도
これが終わりだとしても
후횐 없어 다 타버렸어
後悔はない 燃え尽きたんだ
But I Trust Ya
Yeah
지쳤어 없었어 어디에도 넌 없었어
くたびれた いなかった どこにも君はいなかった
불빛 속에 그림자에
炎の中の影に
그저 홀로 멈춰 섰어
ただ一人立ち尽くしている
단지 꿈으로 남을까
ただの夢として残るのか?
헛된 욕심인 걸까
虚しい欲なのか?
두 눈을 감아
目を瞑る
어서 날 불러줘
早く僕を呼んでよ
날 파고들어 더 더 짙은 향기
僕に染まり込んでくる深い香り
널 들을 수 있어
君を聞くことができる
날 감싸 안아 더 더 깊은 온기
僕を抱く深い温度
넌 이미 곁에
君はもうそばに
I’m Fallin Down Down Down Down
완벽한 바다에 추락하는 별
完璧な海に墜落する星
I’m Fallin Down Down Down Down
You Are Ma Lucid Dream I Know
그래 난 이미 너야
そう 僕はもう君なんだ
Only One One One One
그래 One One One One
そう One One One One
닫혔던 날 열어준
閉ざされていた僕を開いてくれた
마지막 조각은 너야
最後のピースは君なんだ
Only One One One One
그래 넌 넌 넌 넌
そう君は
스며들어 파고들어
染み込んで深く入り込んでくる
이미 Perfect 너와 나
もう Perfect 君と僕
Yeah Yeah
여긴 어디 난 누구
ここはどこ?僕は誰?
눈을 떠보니까 너무 평화로운 아침
目を開けてみたら平和すぎる朝
기나긴 쇼를 봤어
長かったショーを見た
이젠 꿈이 아닌 현실
もう夢じゃない現実
의미 없는 꿈을 깨니 의미 없는 평시
意味のない夢から覚めたら意味のない普段の生活
이젠 부정할 수 없는
もう否定できない
꿈같은 나의 Present
夢のような僕の Present
원했었던 잃었었던
求めていた 失くした
찾아 헤매던 난 이미 Now I'm Done
探し彷徨った 僕はもう Now I'm Done
눈을 떠 깨어나 이미 완벽해진 나
目を覚ますともう完璧になった僕
추락하는 별 뒤 떠오르는 Red Sun
墜落する星の後に昇る Red Sun
넌 내 우주를 뒤집어
君は僕の宇宙をひっくり返す
난 몰랐어 You Got My Back
僕は知らなかった You Got My Back
다짐했었지
誓ったでしょ
수도 없이
数え切れないほど
Man In The Mirror
Upside Down Inside Out
미처 몰랐던 너와 나의 거리
未だわからなかった君と僕の距離
너란 바람 불어
君という風が吹く
어서 물들여줘
早く染めてよ
날 파고들어 더 더 짙은 향기
僕に染まり込んでくる深い香り
널 들을 수 있어
君を聞くことができる
날 감싸 안아 더 더 깊은 온기
僕を抱く深い温度
넌 이미 곁에
君はもうそばに
I’m Fallin Down Down Down Down
완벽한 바다에 추락하는 별
完璧な海に墜落する星
I’m Fallin Down Down Down Down
You Are Ma Lucid Dream I Know
그래 난 이미 너야
そう 僕はもう君なんだ
Only One One One One
그래 One One One One
そう One One One One
닫혔던 날 열어준
閉ざされていた僕を開いてくれた
마지막 조각은 너야
最後のピースは君なんだ
Only One One One One
그래 넌 넌 넌 넌
そう君は
스며들어 파고들어
染み込んで深く入り込んでくる
이미 Perfect 너와 나
もう Perfect 君と僕
I’m Fallin Down
I’m Fallin Down
Yeah