儚いからこそ美しい

韓国語勉強中なのであしからず。

【NCT U】YESTODAY(カナルビ/歌詞/和訳)

 


NCT U 엔시티 유 'YESTODAY' MV

 

YESTODAY - NCT U

 


I have been looking
I have been looking

 

for my job lately
for my job lately

 

Cause I had no dream maybe
Cause I had no dream maybe

 

けぎが どぇん けぎん まなっち
계기가 된 계긴 많았지
きっかけとなるきっかけは多い

 

ね さんふぁんうる ぼに
내 상황을 보니
僕の状況を見たら

 

むしだんはじなんじまん
무시당하진 않지만
無視されることはないけど

 

But I act like I do
But I act like I do

 

All of my problem
All of my problem

 

のわ もろじげ どぇん けぎど
너와 멀어지게 된 계기도
君と遠ざかってしまったきっかけも

 

ね さんさんぐぁぬん たるん せさんえ あんぐぁ ばく
내 상상과는 다른 세상의 안과 밖
僕の想像とは違う世界の内と外

 

ぴぴょへじん ちょんしんぐぁ ね ほたらん まうむ
피폐해진 정신과 내 허탈한 마음
疲弊した魂と 僕の虚脱した心

 

くろん なる のん ぬろっとっけどぅん
그런 날 넌 늘 어떻게든
そんな僕を君はいつも何とか

 

くるご かりょ へっち
끌고 가려 했지
引っ張って行こうとした

 

おっち のにりど
어찌 넌 이리도
どうして君はこんなにも

 

かんはる すが いんぬん こんじ uh
강할 수가 있는 건지 uh
強くいられるのだろうか uh

 

よくしむまん ちぇうぎ ぱっぱじ なん
욕심만 채우기 바빴지 난
欲望だけを満たすのに忙しかった僕は

 

いろっどん ごっど ちゃむ まなっそ なん
잃었던 것도 참 많았어 난
失ったものも本当に多かった 僕は

 

くち ほんじょが どぇぬん ばんしぎ
굳이 혼자가 되는 방식이
あえて一人になるやり方が

 

ゆいらげ あんじょんがむを ちゅどら
유일하게 안정감을 주더라
唯一 安心感を与えてくれた

 

はごん くっけ みっこそ とぅりょっそんね
하곤 굳게 믿고서 들였었네
堅く信じて受け入れたんだ

 

あん ちょうん ぼろする
안 좋은 버릇을
良くない癖を

 

Burn out そんてぎら ふぁくしねっどん みどぅみ
Burn out 선택이라 확신했던 믿음이
燃やし尽くせ 選択だと確信していた信念が

 

なやかだぬん とぅとぅん あにに
나약하다는 뜻은 아니니
惰弱だという訳ではなくて

 

おじぇえ のわ なるる ぼりご
어제의 너와 나를 버리고
昨日の君と僕を捨てて

 

おぬるなれ なるる まんどぅる ごにっかん
오늘날의 나를 만들 거니깐
今日の僕を作るから

 

Don’t killing my vibe
Don’t killing my vibe

 

causn this is me
cause this is me

 

Broken heart oh あぱわど
Broken heart oh 아파와도
Broken heart oh 辛くても

 

たし とらがる す おんぬん いやぎ
다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度と戻ることはできない話

 

い ちゃるぶん くむ Oh のえ きおく
이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢 Oh 君の記憶

 

いっち もたる ごっまん がとぅん おぬるど
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れることができないような今日も

 

た ねいりみょん Yesterday
다 내일이면 Yesterday
全て明日なら Yesterday

 

Okay back inside my 156 bus
Okay back inside my 156 bus

 

Kinda feel like thinking back
Kinda feel like thinking back

 

ぱるげど かぬん time
빠르게도 가는 time
早くも過ぎ行く時間

 

うり しるん そうぉんどんじょんちょろむ とんじょのっこ
우리 삶을 소원동전처럼 던져놓고
僕たちの人生を願いを込めたコインのように投げて

 

となかっとん くってが きおんな
떠나갔던 그때가 기억나
立ち去ったあの時を思い出す

 

Boy didn't know a lot
Boy didn't know a lot

 

I think I'm still the same
I think I'm still the same

 

あじく たむせっ ちゅんいん なえ galaxy
아직 탐색 중인 나의 galaxy
まだ探り中の 僕の galaxy

 

など もるら なえ screen
나도 몰라 나의 screen
僕も分からない 僕の screen

 

しそんどぅる そげそ ほうじょっこりぬん げ
시선들 속에서 허우적거리는 게
視線の中でもがく

 

と しめじご
더 심해지고
もっと激しくなって

 

へっぴっぼだ spotlightうる
햇빛보다 spotlight을
太陽の光より スポットライトを

 

と ばんぬん everyday
더 받는 everyday
もっと浴びる毎日

 

Makes me think about how
Makes me think about how

 

れび いじぇ なえ New 156
랩이 이제 나의 New 156
ラップが今は僕の新しい 156

 

For the future traded yesterday
For the future traded yesterday

 

ななじく
난 아직
僕はまだ

 

ちゅおぎ なる まんどっろったみょん
추억이 날 만들었다면
思い出が僕を作ったのなら

 

く てえ うりろ おぬるる まんどぅろ
그 때의 우리로 오늘을 만들어
その時の僕たちで今日を作って

 

I hope you like it where I’m now
I hope you like it where I’m now

 

Broken heart oh あぱわど
Broken heart oh 아파와도
Broken heart oh 辛くても

 

たし とらがる す おんぬん いやぎ
다시 돌아갈 수 없는 이야기
二度戻ることはできない話

 

い ちゃるぶん くむ Oh のえ きおく
이 짧은 꿈 Oh 너의 기억
この短い夢 Oh 君の記憶

 

いっち もたる ごっまん がとぅん おぬるど
잊지 못할 것만 같은 오늘도
忘れることができないような今日も

 

た ねいりみょん Yesterday
다 내일이면 Yesterday
全て明日なら Yesterday

 

Do you think about me too
Do you think about me too

 

Do you always cry
Do you always cry

 

When it rains
When it rains

 

when the pains come in shame
when the pains come in shame

 

When the fame is a jade
When the fame is a jade

 

and I’m born to be made
and I’m born to be made

 

But the cost of the fade
But the cost of the fade

 

I’ve got quickly to shade
I’ve got quickly to shade

 

Ever quickly to hate burning
Ever quickly to hate burning

 

like a serenade
like a serenade

 

Burning like my hurricanes
Burning like my hurricanes

 

when you said it was wrong
when you said it was wrong

 

Even if there is a right now
Even if there is a right now

 

I can only dream
I can only dream

 

about you holding me tight
about you holding me tight

 

Can you hold me tight
Can you hold me tight

 

Broken heart oh ちうぉぶぁど
Broken heart oh 지워봐도
Broken heart oh 消してみても

 

ね まむ きぷすき せぎょじん いやぎ
내 맘 깊숙이 새겨진 이야기
僕の心深くに刻まれた話

 

い ちゃるぶん くむ Oh ちなん ちゅおく
이 짧은 꿈 Oh 지난 추억
この短い夢 Oh 過ぎ去った思い出

 

いっち もたる ごっまん がっとん しがんどぅる
잊지 못할 것만 같던 시간들
忘れることができないようた時間

 

そじゅんへっとん yesterday
소중했던 yesterday
大切だった yesterday

 

ねいりみょん yesterday
내일이면 yesterday
明日なら yesterday

 

Sorry that I walked away
Sorry that I walked away

 

ねいりみょん yesterday
내일이면 yesterday
明日なら yesterday

 

そじゅんへっとん yesterday
소중했던 yesterday
大切だった yesterday