儚いからこそ美しい

韓国語勉強中なのであしからず。

【GOT7】Look(カナルビ/歌詞/和訳)

 


GOT7 "Look" M/V

 

Look - GOT7 (갓세븐)

 


おでぃる ぶぁ よぎる ぶぁ ねが あぺ いっちゃな
어딜 봐 여길 봐 내가 앞에 있잖아
どこを見てるの こっちを見てよ 僕が前にいるじゃない

 

ったんせんだかぬん げ た ぬね ぼいぬんで
딴생각하는 게 다 눈에 보이는데
他のことを考えているように見えるけど

 

くぇに こっちょん はじ ま
괜히 걱정 하지 마
心配なんかしないで

 

ねが よぺ いっそ ちゅる てにっか
내가 옆에 있어 줄 테니까
僕がそばにいてあげるから

 

Don’t worry なるる みど
Don’t worry 나를 믿어
心配しないで 僕を信じて

 

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

 

あじくど もるげんに
아직도 모르겠니
まだ分からないの?

 

ぶらね ぼいぬん のえ ぬんぴ
불안해 보이는 너의 눈빛
不安げに見える君の眼差し

 

Ready ready begin
Ready ready begin

 

ね ぬね ぱじょぶぁ hurry
내 눈에 빠져봐 hurry
僕の目に溺れてみて 早く

 

Don’t you worry
Don’t you worry

 

we can make it make it
we can make it make it

 

とぅりょうみ みるりょおみょん
두려움이 밀려오면
恐怖が押し寄せてきたら

 

just なるる ぶぁぶぁ
just 나를 봐봐
ただ僕を見て

 

のるる ひゃんはん みどぅみ
너를 향한 믿음이
君への信頼が

 

very のむちにっか
very 넘치니까
とても溢れているから

 

Don’t be afraid
Don’t be afraid
心配しないで

 

まみ そぷそべじにっか
맘이 섭섭해지니까
心寂しいから

 

くじょ がとぅん まうみぎる ばらにっか
그저 같은 마음이길 바라니까
ただ同じ気持ちだと願っているから

 

ぬっきょじぬん ね もすぶ くでろ なる
느껴지는 내 모습 그대로 날
感じられる僕の姿 そのままで僕を

 

みどじゅるれ とぅりょうる ぴりょ おぷすに
믿어줄래 두려울 필요 없으니
信じてくれ 恐る必要はないから

 

く ぬん そげそ なるる ちゃっこ しぽ
그 눈 속에서 나를 찾고 싶어
その瞳の中に僕を探したい

 

ぱらぶぁじょ くれ くろっけ
바라봐줘 그래 그렇게
見つめてくれ そう そうやって

 

You look at me now
You look at me now
君は今 僕を見ている

 

Oh しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
目が合って

 

いくすけじる てっかじ なまん ぼいる てっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れるまで 僕しか見えなくなるまで

 

ぬん とるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

 

いでろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま 目を合わせてくれ

 

ぬが むぉら はんでど
누가 뭐라 한대도
誰が何も言っても

 

うりる っけ のうる すのぷそ
우릴 떼 놓을 순 없어
僕たち二人に触れることはできない

 

くぃちゃぬん そうむん こどぅぎる ばら
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
煩わしい騒音は消してほしい

 

My my eyes on you
My my eyes on you
僕の目線は君へ

 

もりっそぐる びうぉ
머릿속을 비워
頭の中を空っぽにして

 

just for me とんとん
just for me 텅텅
ただ僕のために がらんと

 

おちゃぴ なのじく
어차피 난 오직
どうせ僕はひたすら

 

のっぷん believe it
너뿐 believe it
君だけ信じる

 

Your eyes on me
Your eyes on me
君の目線は僕へ

 

に しそぬる only
네 시선을 only
君の視線を たった

 

ねげまん ど
내게만 둬
僕だけにくれ

 

でちぇ のぬん こっちょん はぬん しがん
대체 너는 걱정 하는 시간
一体 君は心配していた時間が

 

おるまな どぇぬん ごや
얼마나 되는 거야
どれくらいになるの?

 

question
question

 

なぬん のるる くぇろびぬん ごっどぅるぐぁえ
나는 너를 괴롭히는 것들과의
僕は君を悩ますものとの

 

ちょんとぅるる じゅんび じゅんいや yes sir
전투를 준비 중이야 yes sir
戦闘準備中だ

 

に きぶね たら ね きぶんど びょなむ
네 기분에 따라 내 기분도 변함
君の気分によって僕の気分も変わる

 

するぽはぬん に もすべ のむな よる ぱだ
슬퍼하는 네 모습에 너무나 열 받아
悲しむ君の姿がとても頭にくる

 

ぺくさじゃんえ ぱどちょろむ た ちうぉぼりょ
백사장에 파도처럼 다 지워버려
白い砂浜の波のように 全て消し捨てて

 

のえ こみん no more
너의 고민 no more
君の悩み no more

 

いじぇ へんぼんまん なむんごる
이제 행복만 남은걸
もう幸せだけが残っているよ

 

くぇんちゃな かっくむ ちゃむし もむちてど
괜찮아 가끔 잠시 멈칫해도
平気だよ たまにしばらく躊躇っても

 

こみなんへ いぎょ ねる ごら みどぅに
고민 안 해 이겨 낼 거라 믿으니
悩まないで 乗り越えるだろう 信じてるから

 

あむ いるど おぷそっとん ごっちょろむ なる
아무 일도 없었던 것처럼 날
何もなかったように 僕を

 

ぱらぶぁじょ くれ くろっけ
바라봐줘 그래 그렇게
見つめてくれ そう そうやって

 

You look at me now
You look at me now
君は今 僕を見ている

 

Oh しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
目が合って

 

いくすけじる てっかじ なまん ぼいる てっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れるまで 僕しか見えなくなるまで

 

ぬん とるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

 

いでろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせてくれ

 

ぬが むぉら はんでど
누가 뭐라 한대도
誰が何と言っても

 

うりる って のうる すのぷそ
우릴 떼 놓을 순 없어
僕たち二人に触れることはできない

 

はむっけ はご しぽ もどぅん ごる
함께 하고 싶어 모든 걸
一緒にしたい 全てのこと

 

ねいるる せんがかご そろるる ぱらぽご
내일을 생각하고 서로를 바라보고
明日を考えて お互いを見つめ合って

 

のろ かどぅく ちゃん ね まむる
너로 가득 찬 내 맘을
君で満ち溢れた僕の気持ちを

 

あじく もるげったみょん
아직 모르겠다면
まだ分からないなら

 

You look at me now
You look at me now
君は今 僕を見ている

 

Oh しそぬる まっちゅご
Oh 시선을 맞추고
目が合って

 

いくすけじる てっかじ なまん ぼいる てっかじ
익숙해질 때까지 나만 보일 때까지
慣れるまで 僕しか見えなくなるまで

 

ぬん とるりじま
눈 돌리지마
目をそらさないで

 

いでろ ぬん まっちょじょ
이 대로 눈 맞춰줘
このまま目を合わせてくれ

 

ぬが むぉら はんでど
누가 뭐라 한대도
誰が何と言っても

 

うりる って のうる すのぷそ
우릴 떼 놓을 순 없어
僕たち二人に触れることはできない

 

くぃちゃぬん そうむん こどぅぎる ばら
귀찮은 소음은 꺼두길 바라
煩わしい騒音は消してほしい

 

My my eyes on you
My my eyes on you
僕の視線は君へ

 

もりっそぐる びうぉ
머릿속을 비워
頭の中を空っぽにして

 

just for me とんとん
just for me 텅텅
ただ僕のために がらんと

 

おちゃぴ なのじく
어차피 난 오직
どうせ僕はひたすら

 

のっぷん believe it
너뿐 believe it
君だけ信じる

 

Your eyes on me
Your eyes on me
君の視線は僕へ

 

に しそぬる only ねげまん ど
네 시선을 only 내게만 둬
君の視線を たった僕にだけにくれ